SV | Hun paleis zij verwoest; in hun tenten zij geen inwoner. |
WLC | תְּהִי־טִֽירָתָ֥ם נְשַׁמָּ֑ה בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם אַל־יְהִ֥י יֹשֵֽׁב׃ |
Trans. | təhî-ṭîrāṯām nəšammâ bə’âŏlêhem ’al-yəhî yōšēḇ: |
Hun paleis zij verwoest; in hun tenten zij geen inwoner.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Hun paleis zij verwoest; in hun tenten zij geen inwoner.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!